-
Клиентка «Аэрофлота» отсудила у него деньги за билет на английском языке
13 августа 2012 Туркомпании
-
Три года длилась судебная тяжба жительницы Красноярска с ведущим российским авиаперевозчиком
Эта история уходит корнями еще в апрель 2009 года, когда женщина приобрела билеты на рейс авиакомпании «Аэрофлот» Красноярск-Москва-Красноярск. Вместе с электронными билетами она получила маршрутные квитанции на английском языке. Поскольку клиентка английского языка не знала, она обратилась за помощью к кассиру, которая объяснила, что вылет состоится в 07.50 по местному времени. Каково же было удивление пассажирки, когда, прибыв в аэропорт в 7 часов, она выяснила, что ее самолет улетел в 06.55, описывает события РИА «Новости».
Женщина предъявила претензии авиакомпании, потребовав вернуть ей уплаченные за билеты 17 500 рублей. Сотрудники «Аэрофлота» ей отказали, обвинив пассажирку в непунктуальности. Местная жительница, будучи уверенной в своей правоте, обратилась в суд.
Красноярский краевой суд, рассмотрев иск клиентки «Аэрофлота», принял ее сторону. По мнению мирового судьи, были нарушены требования статьи федерального закона «О государственном языке РФ» и закона «О защите прав потребителей». В частности, клиент имеет право требовать и получать информацию о производителе или исполнителе, о режиме его работы и реализуемых им товарах или услугах, причем на русском языке.
Маршрутная квитанция является частью продукта, то есть электронного билета. Она должна содержать всю значимую для клиента информацию. Действительно, в квитанции время отправления и прибытия были указаны, но на английском языке, «без перевода на русский язык слов Arrival Time — «время прилета» и аббревиатуры DEP, являющейся сокращением английского слова Departure — «отправление»», говорилось в решении мирового судьи.
Таким образом, суд постановил взыскать с авиаперевозчика в пользу истицы убыток за потраченные на билет деньги в размере 17 500 рублей, компенсацию морального вреда в размере 5 000 рублей, а также штраф в доход местного бюджета за неисполнение требования потребителя в размере 11 250 рублей и государственную пошлину 900 рублей.
На этом судебные перипетии жительницы Красноярска не закончились. «Аэрофлот» не согласился с решением суда и подал апелляционную жалобу. Авиакомпания аргументировала это тем, что она является ненадлежащим ответчиком, а претензии должны быть направлены в адрес авиакомпании «Россия», на бланках которой оформляются билеты. Кировскому суду Красноярска эти доводы показались убедительными, и он отменил решение мирового судьи.
Но надо отдать должное терпению и настойчивости клиентки «Аэрофлота». Она пошла дальше и подала кассационную жалобу в Красноярский краевой суд. Там судья рассудил так: в договоре, который был заключен между «Россией» и «Аэрофлотом», значится, что все выдаваемые пассажирам документы должны выполняться по установленным формам перевозчика, то есть «Аэрофлота». А сторона, выдававшая билеты, от всех претензий пассажиров освобождается. Таким образом, вся ответственность лежит на авиаперевозчике. Красноярский краевой суд обязал «Аэрофлот» возместить своей клиентке стоимость авиабилетов и компенсацию морального вреда.
Эта история наглядно показывает, что в борьбе за свои права потребителя нужно идти до конца, ведь даже такие «монстры», как «Аэрофлот», нарушая их, не уйдут от ответственности.
Последние комментарии